丁小琪 Ding Xiaoqi

   
   
   
   
   

我还是试着活下去吧

Ich sollte lieber versuchen, weiterzuleben

   
   
今天我可真的想到要死了 Heute dachte ich wirklich, ich müsste sterben
我的心脏不见了 Mein Herz ist nicht zu sehen
我的肺不见了 Meine Lunge ist nicht zu sehen
我的肝不见了 Meine Leber ist nicht zu sehen
没心没肝的我 Ich, die ich ohne Herz und ohne Leber bin
还是被你爱了又爱 爱了又爱 Werde trotzdem von dir geliebt, geliebt und wieder geliebt
我死了 你怎么办 Wenn ich sterbe   was machst du dann
谁会给你这么奇妙无比的快乐呢 Wer kann dir solch unvergleichlich wunderbare Freude schenken
瞧瞧我的手 抚摸你的额头 Schau wie meine Hand   deine Stirn streichelt
你的鼻子 你的嘴巴 Deine Nase   deinen Mund
还有你那颗美丽的美人痣 Und deinen hübschen Schönheitsfleck
亲爱的 你的眼睛含情脉脉地 Ah   Liebster   deine Augen sind voller Zärtlichkeit
一眨一眨的 多温柔啊 Jedes Zwinkern   ist so sanft
我还是试着再活下去吧 Ich sollte lieber versuchen, noch etwas weiterzuleben